Penerjemah Tersumpah Bahasa Prancis Khusus Dokumen Resmi

Sebagai salah satu negara yang jadi tujuan pelajar, pekerja, hingga wisatawan dari seluruh dunia, Prancis menerapkan sistem birokrasi yang ketat. Otoritas berwenang di Prancis hampir pasti meminta warga negara asing yang berkunjung ke negara mereka untuk melampirkan dokumen legal. Tidak hanya harus lengkap, dokumen wajib diterjemahkan lewat penerjemah tersumpah bahasa Prancis. Pelampiran hasil translate dokumen terutama saat pengurusan visa. Lalu seberapa pentingkah profesi tersebut?

Mengenal Penerjemah Tersumpah Bahasa Prancis

Penerjemah tersumpah bahasa Prancis bukan sekadar ahli bahasa. Mereka adalah translator profesional yang telah lulus ujian kualifikasi khusus dan dikukuhkan melalui SK Kementerian Hukum dan HAM RI. Seorang translator yang sudah bersumpah memiliki wewenang untuk menerjemahkan dokumen legal seperti KTP, Ijazah, MoU, Surat Perjanjian, Surat Kuasa, dan masih banyak lagi lainnya.

Sebagai gantinya, translator harus menerjemahkan objek translate-nya seakurat mungkin dan harus berani mempertanggungjawabkan hasil kerjanya di mata hukum.

Status “tersumpah” yang disandang sekaligus memberikan jaminan bahwa dokumen hasil terjemahan punya kedudukan yang setara dengan dokumen asli di mata instansi internasional. Jaminan tersebut diwakili dengan pembubuhan stempel dan tanda tangan basah khusus.

Sebaliknya, dokumen yang diterjemahkan lewat penerjemah umum atau menggunakan tools translator online dampaknya berupa penolakan. Hasil terjemahan tidak akan diterima oleh Kedutaan Besar Prancis atau otoritas terkait di wilayah Uni Eropa sehingga verifikasi berkas tidak dapat dilakukan.

Di Mana Mendapatkan Jasa Translator Resmi Bahasa Prancis?

Bagi masyarakat di Jawa Tengah yang ingin agar dokumennya diterjemahkan ke bahasa Prancis, manfaatkan layanan Semarang Translate yang dihadirkan oleh Master Translate.

Semarang Translate adalah unit layanan yang dikhususkan untuk melayani pemesanan dari Jawa Tengah. Melalui layanan kami, kebutuhan penerjemahan dokumen dari Semarang, Kendal, Pekalongan, dan sekitarnya bisa didapatkan dengan lebih mudah.

Cara Pesan Jasa Penerjemah Dokumen Resmi

Pemesanan jasa terjemahan dokumen dilayani Semarang Translate via WhatsApp (WA). Berikut ini langkah-langkah pemesanan jasa penerjemahan berkas resmi.

  • Konsultasi ke CS lewat WhatsApp atau Email.
  • Kirim file yang telah di-scan
  • Pengiriman invoice dari CS ke pemesan
  • Setelah pembayaran dikonfirmasi, file akan masuk ke meja penerjemah dan dikerjakan sesuai kesepakatan
  • Hasil translate soft copy akan dikirim via WA atau email,sedangkan dokumen fisik (hardcopy) asli akan dikirim ke alamat Anda melalui kurir ekspedisi tepercaya.

Pastikan dokumen Anda diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah bahasa Prancis Semarang Translate demi keamanan dan legalitas pasti.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *