Penerjemah Tersumpah Bahasa Turki Cepat dan Terjangkau

Penerjemah tersumpah bahasa Turki adalah profesi yang menyediakan layanan alih bahasa dokumen resmi. Penerjemah tidak hanya sekadar menguasai bahasa Turki, namun telah tersertifikasi secara resmi sekaligus sudah berhasil melalui berbagai tahapan sebelum akhirnya diangkat sebagai Sworn Translator. Setelah menyandang “tersumpah”, barulah penerjemah mendapat wewenang dari negara untuk menerjemahkan dokumen berbahasa Indonesia atau Inggris ke Turki maupun sebaliknya.

Jika Anda membutuhkan informasi lebih lanjut terkait jasa menerjemahkan dokumen ke bahasa Turki, simak artikel berikut ini.

Mengenal Penerjemah Tersumpah Bahasa Turki

Penerjemah tersumpah bahasa Turki adalah translator yang punya wewenang untuk menerjemahkan dokumen dari satu bahasa (bahasa Indonesia atau Inggris) ke bahasa lain (Turki).

Disebut sebagai “tersumpah” karena penerjemah telah dilantik dan diambil sumpahnya oleh pejabat berwenang serta namanya telah dicatat di Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham). Dengan adanya pelantikan dan penyumpahan tersebut penerjemah wajib melaksanakan tugasnya sebagai translator sesuai aturan dan kode etik yang ditetapkan.

Imbal baliknya adalah penerjemah akan mendapat wewenang dari negara untuk menerjemahkan dokumen resmi dengan hasil setara dengan dokumen aslinya. Dengan begitu hasil translate atas suatu dokumen bisa digunakan di berbagai negara—dalam kasus ini di negara Turki.

Perbedaan Penerjemah Tersumpah dan Penerjemah Turki Biasa

Perbedaan antara penerjemah Turki yang tersumpah dan non-tersumpah (biasa) adalah ada pada kewenangan yang dimiliki untuk menerjemahkan dokumen legal. Untuk memudahkan pemahaman, simak beberapa perbedaannya berikut ini.

  1. Cara menjadi penerjemah

Meski sama-sama menyandang status sebagai penerjemah, seorang Sworn Translator harus melalui berbagai tahapan birokratif lebih dulu sebelum akhirnya dilantik. Cara menjadi penerjemah tersumpah tidak hanya selesai dengan menguasai bahasa Turki saja, namun harus menjadi anggota Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI), wajib ikut ujian sertifikasi, mengajukan diri untuk dilantik dan disumpah ke KemenkumHAM.

Berbeda, penerjemah Turki biasa tidak perlu melakukan apa yang dilakukan oleh Sworn Translator. Sematan sebagai penerjemah bisa didapatkan lewat kepemilikan dokumen kompetensi saja, bisa ijazah pendidikan atau sertifikat saja.

  1. Wewenang menerjemahkan dokumen

Secara aturan, translator tersumpah punya wewenang untuk menerjemahkan dokumen. Hasil translate-nya pun punya kedudukan yang sama dengan dokumen aslinya. Berbeda, penerjemah Turki biasa tidak punya wewenang tersebut sehingga hasil terjemahannya tidak diakui sah.

  1. Kepemilikan legalitas

Legalitas hasil translate Sworn Translator dibuktikan dibuktikan dengan adanya stempel dan tanda tangannya ke lembar hasil terjemahannya. Perlu diketahui bahwa cap dan tanda tangan penerjemah disumpah resmi sudah mendapat pengakuran dari AHU dan Kedutaan Besar Turki di Indonesia. Berbeda, penerjemah Turki biasa tidak memilikinya.

  1. Payung hukum

Profesi pengubah bahasa tersumpah dipayungi oleh hukum resmi. Dasar hukum penerjemah tersumpah di Indonesia adalah Peraturan Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia (Permenkumham) Nomor 29 Tahun 2016 yang kemudian diubah melalui Permenkumham Nomor 4 Tahun 2019. Sedangkan penerjemah Turki biasa tidak dipayungi hukum yang sama.

  1. Objek translate

Objek translate pengalihbahasa tersumpah adalah dokumen yang memiliki pengakuan hukum dan pengakuan dari lembaga tertentu. Sedangkan objek translate pengalihbahasa biasa adalah berupa teks yang tidak membutuhkan pengakuan hukum. Contoh objek translate penerjemah legal adalah KTP, Ijazah, MoU, Surat Kuasa, Dokumen Pengadilan, Surat Perjanjian, dan sebagainya. Sedangkan objek translate penerjemah biasa bisa berupa buku, teks iklan, artikel website, dan semacamnya.

Penyedia Jasa Penerjemah Turki

Jasa translate bahasa Turki saat ini bisa didapatkan lewat Semarang Translate, website yang dikhususkan untuk melayani penerjemahan dokumen area Jawa Tengah. Sebagai salah satu layanan yang dikontrol langsung oleh Master Translate, website kami menerima permintaan penerjemahan dokumen tidak hanya di Kota Semarang namun seluruh kota maupun kabupaten yang ada di Jawa Tengah.

Untuk masyarakat yang membutuhkan jasa penerjemah tersumpah bahasa Turki, percayakan dokumen Anda kepada kami. Tim Semarang Translate akan memberikan hasil terjemahan untuk Anda sesuai kebutuhan.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *